110n
Air conditionerTips for a pleasant driving
experienceTemperature 6 is recommended for a
comfortable setting at 707 (226).
Turn the air distribution 7 to the
"6 o'clock" position. Adjust the air sup-
ply 8 to the center setting. Set the out-
lets 2 so that the air flows past you and
is not directed straight at you. Set the
rotary dial between the outlets 2 for the
upper body to a central position so that
cooler air helps prevent fatigue during
the journey.
The following description will lead you
through additional individual adjust-
ments.Temperature
The graduations on the dial
provide general reference val-
ues for the interior tempera-
ture. We recommend 707
(226) as a comfortable setting. When
you start the vehicle, this system ad-
justs the air to the selected temperature
as quickly as possible, and then main-
tains that temperature constantly.
Air distribution
You can direct air to flow onto
the windows , toward the
upper body and into the
footwell . You can also
select all intermediate settings. In the
setting, there is a low flow of air onto
the windows to keep them free of con-
densation. The "6 o'clock" setting is
recommended for normal conditions
(refer to the illustration and overview on
page 108).
Air supply
You can adjust the air supply
over an infinitely-variable
range. The heating and venti-
lation become increasingly
effective as the air supply settings are
increased. In the "0" setting, the blower
and climate control are switched off
and the outside air supply is blocked.
Rear window defroster
When the rear window de-
froster is activated, the indi-
cator lamp comes on. The rear window
defroster switches off automatically.
Cooling
The air is cooled and dehu-
midified and – depending on
the temperature setting – warmed again
with the air conditioner system
switched on. Depending on the
weather, the windshield may fog over
briefly when the engine is started.
Switch off the air conditioner at outside
temperatures below approx. 427
(56). This will help to prevent the
windows from fogging up.
If the windows fog over after switching
the air conditioner off, switch it back
on.
Condensation forms in the air
conditioner system during opera-
tion, which then exits under the vehicle.
Traces of condensed water of this kind
are thus normal.<
IndexDataTechnologyRepairsCar careControlsOverview
111n
Air conditionerRecirculated air mode
If there are unpleasant
odors in the outside air, you
can temporarily block the flow of air.
The system then recirculates the air
currently within the vehicle
If you have a multifunction steering
wheel with the button for recirculated
air, you can also use this button to
switch to the recirculated air mode
(refer to page 25).
If the windows fog over in the re-
circulated air mode, switch the re-
circulated air off and increase the air
supply as required.<
Draft-free ventilation You can adjust the blower controls for
the upper body area to select the opti-
mum airflow rates and directions for
your personal requirements:
Use the rotary dials 1 to open and close
the air outlets over an infinitely-variable
range. You can adjust the direction of
the airflow using the rotary dial 2.
Set the air outlets so that the air flows
past you and is not directed straight at
you.
Rotary dial 3 allows you to control the
temperature of the airflow from these
outlets as desired:
>Turn toward blue – colder.
>Turn toward red – warmer.390de051
Rear passenger area ventilationRotary dial 1 opens the outlets over an
infinitely-variable range. You can
change the direction of the airflow
with the levers 2.
The air that flows out here is somewhat
cooler than the air delivered to the foot-
well.390de355
116n
Automatic climate control
*
Tips for pleasant drivingUse the automatic system, that is,
press AUTO button 6. Select an interior
temperature that is comfortable for you
– we recommend 707 (226). When
the outside temperature is above 417
(56), you can also use the air condi-
tioner 12. This will dry the air and pre-
vent the window from fogging (for ex-
ample if people are wearing damp
clothes in the vehicle). Set the outlets 2
so that the airflows past you and is not
directed straight at you. Set the rotary
dial between the outlets 2 for the upper
body to a central position. This will pro-
vide cooler air, and help to prevent fa-
tigue during the journey.
Detailed setting options are described
for you in the following section.
You can make the settings of your
vehicle in such a manner that,
when you unlock the vehicle with the
remote control of your personal key,
your own personalized setting for the
automatic climate control is initiated.<
Automatic air distribution
The AUTO program assumes
the adjustment of the air
distribution and the air supply for you
and also adapts the temperature to
external influences (summer, winter) to
meet preferences you can specify. This
program maintains a comfortable in-car
climate regardless of the season. Select
an interior temperature that is pleasant
for you – we recommend 707 (226).
The selected temperature and AUTO
for the airflow appear in the display 9.
Refer to the overview on page 114.
Open the ventilation outlets for the
upper body. Switch on the air condi-
tioner 12 in warm weather. The maxi-
mum cooling capacity is achieved when
you set the rotary dial 3 (refer to
page 118) to cold.
Individual air distribution
You can cancel the AUTO
program by selecting specific
distribution patterns to suit
your own individual require-
ments. You can direct air to flow onto
the windows , toward the upper body
and into the footwell .
Temperature
You can make individual
temperature settings on the
driver's side or the front
passenger side. Your settings will be
shown in the display 9. The displayed
temperatures are reference values for
the interior temperature. We recom-
mend 707 (226) as a comfortable
setting, whether the air conditioner is
operating or not. When you start the
vehicle, the system ensures that the
selected temperature is achieved as
quickly as possible. It then maintains
this temperature, regardless of the
season.
Set the rotary dial 3 (refer to "Draft-free
ventilation" on page 118) to a medium
position to provide somewhat cooler
air. This helps to promote driving with-
out fatigue. Make use of this means of
mixing air especially for making minor
adjustments for personal comfort.
You can set uncontrolled heater
output at up to 907 (326). Full
cooling output is available from the air
conditioner down to 607 (166).<
118n
Automatic climate control
*
>Left-hand indicator lamp on – AUC
mode: the system recognizes pollut-
ants in the outside air and blocks the
flow of air when necessary. The sys-
tem then recirculates the air currently
within the vehicle.
Depending on the air quality, the au-
tomatic system then switches back
and forth between outside air supply
and recirculation of the air within the
vehicle.
>Right-hand indicator lamp on: the
flow of external air into the vehicle is
permanently blocked. The system
then recirculates the air currently
within the vehicle.
If you have a multifunction steering
wheel with the recirculated-air button
(refer to page 25), you can also use it to
switch between "Off" and the recircu-
lated-air mode or AUC and the recircu-
lated-air mode.
If the windows should fog over in
the recirculated air mode, switch
the recirculated air mode off and in-
crease the air supply as required.<
Rear window defroster
When the rear window de-
froster is activated, the indica-
tor lamp comes on. The rear window
defroster switches off automatically.
Residual heating mode
The heat which is stored in
the engine is utilized for
heating the interior when the engine
has been switched off (while waiting at
a railroad crossing, for instance).
In ignition key position 1, you can alter
the settings of the automatic climate
control. In ignition key position 0, the
system automatically directs heated air
to the windshield, side windows and
footwells.
This function may be activated
when the outside temperature is
below approx. 597 (156), the engine
is at operating temperature, and the
battery is adequately charged. The LED
on the button will light up when all con-
ditions have been met.<
Draft-free ventilationYou can adjust the blower controls for
the upper body area to select the opti-
mum airflow rates and directions for
your personal requirements:
Use rotary dial 1 to open and close the
airflow through an infinitely-variable
range. You can also use the levers 2 to
change the direction of the airflow.
Set the outlets so that the air flows past
you and does not flow directly onto you.
Rotary dial 3 allows you to adjust the
airflow from these outlets by adding
heat or cooling as desired:
Turn toward blue – colder.
Turn toward red – warmer.390de051
IndexDataTechnologyRepairsCar careControlsOverview
121n
The conceptThe BMW Universal Transmitter re-
places up to three hand-held transmit-
ters that control different devices such
as a garage door opener, alarm sys-
tems or a door locking system. The
BMW Universal Transmitter recognizes
and "learns" the transmitted signal from
each of the original hand-held transmit-
ters.
The signal of an original hand-held
transmitter can be programmed to one
of three channel buttons. Following
that, each of the devices can be oper-
ated with the channel button that you
have programmed for it. A transmission
of the signal is indicated by the indica-
tor lamp.
Before you sell your vehicle, the pro-
grammed channel buttons should be
cleared. Refer to page 123 for the de-
scription of this process.
To prevent potential injuries or
damage during the programming
operation and before every remote trig-
gering of a programmed device using
the BMW Universal Transmitter, be sure
that there are no persons, animals or
objects within the range of movement
of the respective device.
Read and comply with the safety in-
structions for the original hand-held
transmitter also.<
To Canadian residents:
During programming, your hand-
held transmitter may automatically stop
transmitting after two seconds. This
may not be long enough to program the
BMW Universal Transmitter. If you are
programming from one of these hand-
held transmitters, the Universal Trans-
mitter's lamp may begin to flash in a se-
ries of double flashes. If this occurs,
continue to hold the button on the Uni-
versal Transmitter while you reactivate
your hand-held transmitter. You may
have to repeat this function several
times while programming.<
Before programming, read the
"User's information" section on
page 123.< The original hand-held transmitter
If this symbol is depicted on the
packaging or in the user's in-
structions for the original hand-
held transmitter, it may be assumed
that this original hand-held transmitter
is compatible with the BMW Universal
Transmitter.
Checking for the change codeIn order to determine whether the origi-
nal hand-held transmitter is equipped
with a change code system, you may
either refer to the instructions for the
original hand-held transmitter or pro-
gram a channel button as described in
the left column on page 122 under
"Programming."
Following that, press and hold the pro-
grammed channel button of the BMW
Universal Transmitter. If the indicator
lamp of the BMW Universal Transmitter
flashes rapidly for two seconds and
then stays on continuously, the original
hand-held transmitter is equipped with
a change code system. If the change
code system is available, program the
channel buttons as described in the
right-hand column on page 122 under
"Programming a hand-held transmitter
with change code."
If you have additional questions,
please consult your BMW center
or call 1-800-355-3515.<
BMW Universal Transmitter
*
124n
Glove compartment Storage facilities
To open
Pull the handle and the lamp comes on.
To close
Fold the cover up.
To lock
Use one of the master keys to lock the
vehicle. A master key is also required
for unlocking.
For example, if you turn over only
your door and ignition keys for va-
let parking (refer to page 36), access to
the glove compartment is not possi-
ble.
<
390de060
To prevent injury in the event of an
accident, close the glove com-
partment immediately after use.
<
Rechargeable flashlight
*
Located on the left-hand side of the
glove compartment.
Features integral overload-protection,
so it can be left in its holder continu-
ously.
Be sure that the flashlight is
switched off when it is inserted
into its holder. Failure to comply with
this precaution could lead to over-
charging and damage.
<
The cover of the storage compartment
on the vertical surface of the center
console can be pushed open or closed
(illustration). If your vehicle is equipped
with a cassette holder
*
,
open each
cassette compartment by pressing on
the small button.
Storage compartment on the center
console between the front seats: to
open, reach into the recess at the front
and pull upward.
You will find a coin holder in the door
pocket on the driver's side.
You will find additional storage com-
partments in all of the doors as well as
on the backrests of the front seats.
390de043
128nThrough-loading system*
The backrest of the rear seat is divided
into two portions, one-third and two-
thirds of the seat respectively. For stor-
ing longer objects, you can fold down
either side individually.
To open:
Reach into the recess and pull forward
(arrow 1).
When you close the backrest, be sure
that the catch engages securely. The
red slide (arrow 2) must go underneath.
394de117
The central belt has an additional small
buckle.
>If you connect the two belt sections,
you can use the central belt as any
normal 3-point belt.
> It is easier to fold the rear seat back-
rest up and down if you unbuckle the
belt (arrow).
394de303
With a master key, you can lock each
backrest in the rear seat.
This also prevents access to the lug-
gage compartment from the interior of
the vehicle when you turn over the door
and ignition key 3 to someone else
(refer to page 36), for valet parking for
instance.
394de118
130nSki bag*
Loading
1 Press the release button (arrow 1) to
unlock the cover panel in the luggage
compartment.
2 Press the detent levers (arrows 2) in- ward and fold the cover to the front.
3 Extend the ski bag between the front seats. The zipper provides conve-
nient access to the inside of the bag,
and can also be left open to promote
drying.
394de068
4 Use the magnetic retainers to attach the cover panel to the upper surface
(metal surface below rear tray) of the
luggage compartment.
To store the ski bag, perform the above
steps in reverse sequence.
An unsecured ski bag could lead
to loss of vehicle control and in
case of an accident to personal injury. <
380de069
Secure the bag's contents by
tightening down the attached
strap at the buckle. <
Please ensure that the skis are clean
before loading them into the bag. Take
care to avoid damage from sharp edges.
380de070