99n
IndexDataTechnologyRepairsCar careControlsOverview
Automatic climate control
*
Air supply
By pressing the left or right half
of the button, you can vary the
air supply. By doing this, you switch off
the automatic control of the air supply.
Nevertheless, the automatic air distri-
bution remains unchanged.
When you set the lowest blower speed
by pressing the left half of the button,
all of the displays are canceled: the
blower, heating and air conditioner are
switched off, and the air supply is
stopped. You can reactivate the system
by pressing any button for the auto-
matic climate control.
To defrost the windshield and
side windows
This program quickly removes
ice and condensation from the
windshield and side windows.
Air conditioner
The air is cooled and dehumidi-
fied and Ð depending on the
temperature setting Ð rewarmed when
the air conditioner system is switched
on.
Depending on the weather, the wind-
shield may fog over briefly when the
engine is started.
Use the button to switch the air condi-
tioner off at outside temperatures
below approx. 41 7 (+5 6). This will
help to prevent the windows from
ogging up.
If the windows fog over after switching
the air conditioner off, switch it back
on.
Condensation forms in the air
conditioner system during opera-
tion, that then exits under the vehicle.
Traces of condensed water of this kind
are thus normal.<
Automatic recirculated air control
(AUC)
If there are unpleasant odors or
pollutants in the outside air, you
can temporarily block the air supply
from the outside. The system then
recirculates the air already within the
vehicle. By repeated actuation of the
button, you can select one of three
different operation modes.
>Indicator lamps off: fresh air flows
into the vehicle.
>Left-hand indicator lamp on Ð AUC
mode: the system detects pollutants
in the outside air and responds by
deactivating the outside air supply as
required. The system then recircu-
lates the air already within the vehicle.
Depending on the air quality, the
automatic system then switches back
and forth between outside air supply
and recirculation of the air within the
vehicle.
>Right-hand indicator lamp on: the
supply of outside air is permanently
blocked. The system recirculates the
air already within the vehicle.
If the windows fog over in the
recirculated air mode, switch this
mode off and increase the air supply as
required.<
100n
Automatic climate control
*
Rear window defroster
When the rear window defroster
is activated, the indicator lamp
comes on. The rear window defroster
switches off automatically. Refer to
page 72.
Draft-free ventilation You can adjust the blower controls for
the upper body area to select the
optimum air flow rates and directions
for your personal requirements:
Use rotary dials 1 to open and close the
air outlets through an infinitely-variable
range. You can adjust the direction of
the air flow with levers 2.
Set the outlets so that the air flows past
you and is not directed straight at you.
Rotary dial 3 allows you mix the air from
the outlets for your upper body by
warming or cooling the air as desired.460de040
Microfilter/Activated-charcoal
filterThe microfilter traps incoming dust and
pollen. The activated-charcoal filter
helps clean the incoming outside air of
gaseous pollutants. Your BMW center
will replace this combined filter during
the regularly scheduled maintenance. A
substantial reduction in air supply indi-
cates that the filter must be replaced
before normal maintenance.
For further information about filter
replacement, refer to page 166.
106n
Through-loading systemThe rear backrest is divided into two
sections (one-third and two-thirds of
the width of the seat). For carrying
longer objects, you can fold down
either section of the backrest sepa-
rately.
To unlock, pull the lever corresponding
to the section (arrow).460de154
The rear backrest section will move
forward slightly when it is unlocked.
Reach into the gap and pull the
backrest down.
When you fold back the backrest,
be sure that the retainer engages
correctly. If it is not correctly engaged,
transported cargo could enter the pas-
senger compartment from the luggage
compartment during brake applications
or evasive maneuvers and endanger the
vehicle occupants.<
The fittings at the inner corners of the
luggage compartment provide you with
a convenient means of attaching
luggage nets
* and flexible straps for
securing suitcases and luggage. Refer
also to "Cargo loading" on page 108.
462de240
Center 3-point-safety belt in the
rear
*
You can retract the 3-point-safety belt
in the rear, before folding the through-
loading system back:
Loosen the safety belt and put the
buckle latch that is on the end of the
safety belt into the bracket mounted on
the rear window shelf (arrow).
To install a child restraint system
always use the outer belts. The
centre seat belt should only be used
when it is necessary to secure three
child restraint systems.
Do not modify the child restraint system
in any way. If you do so, it will not
provide your child with maximum
protection.<462us054
113n
IndexDataTechnologyRepairsCar careControlsOverview
Brakes:
Do not drive with your foot resting
on the brake pedal. Even light but
consistent pedal pressure can lead to
high temperatures, brake wear, and
possibly to brake failure.
Aquaplaning:
When driving on wet or slushy roads,
reduce vehicle speed. If you do not, a
wedge of water may form between the
tires and the road surface. This
phenomenon is referred to as aqua-
planing or hydroplaning. It is character-
ized by a partial or complete loss of
contact between the tires and the road
surface. The ultimate results are loss of
steering and braking control.
Driving through water:
Do not drive through water on the road
if it is deeper than 1 foot (30 cm), and
then only at walking speed. Otherwise,
the vehicle's engine, the electrical
systems and the transmission may be
damaged.
Rear window shelf:
Never use it to store heavy or hard
objects, otherwise, occupants could
be injured if the vehicle is braked hard.
Clothes hooks:
When suspending clothing from the
hooks, be sure that they will not
obstruct the driver's vision. Do not hang
heavy objects on the hooks. If you do
so, they could cause personal injury
during braking or evasive maneuvers.
It is designed for use with unleaded fuel
only. Even minute quantities of lead
would be enough to permanently
damage both the catalytic converter
and the system oxygen sensor.
To ensure efficient, trouble-free engine
operation and to avoid potential
damage:
>Be sure to comply with the scheduled
maintenance requirements.
>Fill the fuel tank well before it is
empty.
>Tow-start only when the engine is
cold. If you attempt to tow-start with
a warm engine, unburned residual
fuel in the catalytic converter could
ignite and cause damage. It is better
to jump-start the vehicle with outside
assistance.
>Avoid other situations in which the
fuel is not burned, or burns incom-
pletely, such as engaging the starter
frequently or for extended periods, or
repeated start attempts in which the
engine does not start (stopping and
restarting an engine which is running
properly does not present a problem).
Never allow the engine to run with
any of the spark plug cables discon-
nected.
Driving notes Catalytic converter
143n
IndexDataTechnologyRepairsCar careControlsOverview
Caring for your vehicleCaring for the vehicle's finish Regular washing is a preventive
measure against long-term effects from
substances that are harmful to the
vehicle's finish, especially if you drive
your vehicle in areas with high levels of
air pollution or aggressive natural
substances (tree resins, pollen).
Nevertheless, you should immediately
remove especially aggressive
substances. Failure to do so can
lead to changes in the paint's chemical
structure or to discoloration. Gasoline
spilled during refueling, oil, grease and
brake fluid should always be cleaned
away immediately, as should bird drop-
pings.
Any contamination remaining on the
surface of the vehicle will be especially
conspicuous after washing. Use
cleaning fluid or alcohol with a clean
cloth or cotton pad to remove. Remove
tar spots with tar remover. After
cleaning, the affected areas should be
waxed to ensure continued protection.
Use the cleaning and car-care
products available at your BMW
center.<
Waxing your vehicle Protect the finish using carnauba or
synthetic-based waxes only.
The best way to determine when the
finish needs to be waxed is by noting
when water stops beading on the
surface.
You can use a glass cleaner to remove
any wax or silicone that may have been
left on the windows during waxing.
Use the cleaning and car-care
products available at your BMW
center.<
Paint damageYou can touch up small areas of paint
damage with a BMW spray paint or a
BMW touchup stick.
The paint color code for your vehicle
is provided on a sticker located on the
right hand-side under the hood and on
the first page of your Service and
Warranty Information Booklet (US
models) or Warranty and Service Guide
Booklet (Canadian models).
Damage caused by flying stones,
scratches, etc., must be touched up
without delay to prevent rust from
forming.
If corrosion has started to form in an
area with paint damage, remove all rust
and clean the area. Then prime the area
with a BMW Primer Stick. Finally, apply
the finish coat. Wait a few days, then
polish the repaired area. Finish by
applying a wax preservative.
More extensive paint damage should
be repaired professionally in accor-
dance with the manufacturer's instruc-
tions. Your BMW center uses original
BMW finish materials in accordance
with approved repair procedures.
144n
Caring for your vehicleWindow careYou can use window and glass cleaner
to clean inside window surfaces and
mirrors without smearing and streaking.
Never use polishing pastes or abrasive
(quartz) cleansers on mirror lenses.
Clean the wiper blades with soapy
water. The wiper blades should be
replaced twice a year Ð before and after
the winter months. This is especially
important for vehicles with a rain
sensor.
Use only wiper blades approved
by BMW.<
Caring for other vehicle
components and materials Light-alloy wheels should be treated
with alloy wheel cleaner, especially
during the winter months. However, do
not use aggressive products containing
acids, strong alkalis or abrasive
cleaning agents, nor steam cleaners
operating at temperatures above
140 7 (+60 6). (Follow the manufac-
turer's instructions.)
If your vehicle has chrome parts
*, such
as the window frames and door handles,
clean these parts carefully with ample
clean water and a shampoo supplement
if desired, especially if they have an
accumulation of road salt. Use a chrome
polish for an additional treatment.
Plastic components, vinyl upholstery,
headliners, lamp lenses, the clear cover
of the instrument panel and compo-
nents with a sprayed dull black surface
can be cleaned with water (add plastic
shampoo as required). Do not allow
moisture to soak through the seats or
headliner. Never use solvents such as
lacquer thinner, heavy-duty grease
remover, fuels, or similar substances.
Rubber components should be cleaned
with water only; a rubber treatment or
silicone spray may also be applied.Do not remove safety belts to clean
them. Clean them with mild soapy
water only. Do not use chemicals or dry
cleaners to clean safety belts, since this
could damage the belt fabric.
After cleaning, never allow the inertia
reel to retract the belts until they are
completely dry. Dirty safety belts
prevent the inertia reel mechanism from
retracting the strap properly, and thus
constitute a safety hazard.
Heavily soiled floor carpets and mats
*
can be cleaned with an interior cleaner.
The floor mats can be removed from
the vehicle for cleaning.
Use only a damp cloth to clean trim
panels made of real wood
* and other
parts constructed of real wood
*. Follow
up by drying with a soft cloth.
Use the cleaning and car-care
products available at your BMW
center.<
145n
IndexDataTechnologyRepairsCar careControlsOverview
Caring for your vehicleCare of upholstery materials Depressions in the upholstery that
result from everyday use can be
brushed smooth by brushing against
the nap with a lightly dampened brush.
The tendency of the pile to lie in a
particular direction on velour upholstery
is not a quality defect. Just as with
home textiles or clothing, this cannot be
avoided.
Lint on upholstery materials, textile or
leather remnants that have been worn
into the upholstery may be removed
with a lint brush or a Velcro
â brush. A
cleaning glove is available for particu-
larly "stubborn" lint. Stains and fairly
large areas of dirt should be cleaned off
without delay, using lukewarm water
and an interior cleaner, stain remover or
appropriate cleaning fluid. Brush the
fabric afterwards to restore its appear-
ance.
If the vehicle will be stored for an
extended period or if it is exposed to
intense sunlight, cover all the seats or
the windows to prevent fading.
Use the cleaning and car-care
products available at your BMW
center.<
The buildup of an electrostatic charge
on the seat covers, particularly if
atmospheric humidity is low, can give
the occupants an unpleasant electric
shock if they touch metal body parts
after leaving the vehicle. Although this
is not dangerous in any way, it can be
avoided by touching a bare or polished
metal part of the vehicle while getting
out.
Leather care The leather
* upholstery used by BMW
is a natural product of the highest
quality, processed using state-of-the-
art methods to ensure that it will main-
tain its high quality for years to come,
provided that it is properly cared for.
Because this product is manufactured
using natural materials, you must make
allowance for its special characteristics
and for the peculiarities of its use and
care.
Regular periodic cleaning and care are
essential, as dust and road dirt act as
abrasives in the pores and creases of
the material. This leads to wear spots
and premature brittleness on the
surface of the leather. We therefore
suggest that you clean the leather with
a vacuum cleaner or cloth at frequent
intervals.
For cleaning, use BMW leather cleaning
foam.
Since dirt and grease gradually attack
the protective layer of the leather, the
cleaned surfaces should be treated
with BMW leather care agent. This also
acts as an antistatic agent.
For protection against dampness or
moisture, treat the leather with a
BMW impregnating agent.
146n
Caring for your vehicle Airbags We recommend that you perform this
procedure twice a year on leather
exposed to normal use.
Spills should be wiped up immediately.
Remove grease and oil stains by
dabbing with spot remover. Avoid
rubbing.
If the upholstery is to be exposed to
intense sunlight or if the vehicle is to be
stored for an extended period, cover all
leather surfaces (or, better yet, the
windows) to prevent fading.
Use the cleaning and car-care
products available at your BMW
center.<
Cleaning agents can contain
substances that are dangerous or
that pose health risks. For this reason,
always comply with the warnings and
danger notices on the packaging.
Open the doors or windows on your
vehicle whenever cleaning the interior.
Never clean your vehicle with solvents
or other materials not specifically
intended for this purpose.<
1 Front airbags for driver and
passenger
2 Side airbags for driver and passenger
(front)
3 Side airbags for driver and passenger
(front and rear
*)
462us056