2000 YAMAHA XV1600A ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 3 of 95

YAMAHA XV1600A 2000  Manual de utilização (in Portuguese) PAU00005
INFORMAÇÕES IMPORTANTES NO MANUALInformações particularmente importantes são distinguidas neste manual pelas seguintes notações:
O Símbolo de Alerta de Segurança significa ATENÇÃO!

Page 6 of 95

YAMAHA XV1600A 2000  Manual de utilização (in Portuguese) ÍNDICE
1 DÊ PASSAGEM À SEGURANÇA
1
2 DESCRIÇÃO
2
3 FUNÇÕES DE CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3
4 INSPECÇÕES PRÉ-OPERACIONAIS
4
5 FUNCIONAMENTO E MEDIDAS DE CONDUÇÃO IMPORTANTES
5
6 MANUTENÇÃO

Page 9 of 95

YAMAHA XV1600A 2000  Manual de utilização (in Portuguese) 1
1-1
PAU00021
1-DÊ PASSAGEM À SEGURANÇA
As motocicletas são veículos fascinantes, que podem proporcionar-lhe uma sensação incomparável
de poder e liberdade. Entretanto, as motos também impõ

Page 14 of 95

YAMAHA XV1600A 2000  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DE CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3
Interruptor principal/bloqueio da direcção ............ 3-1
Indicadores luminosos .......................................... 3-2
Velocímetro ................

Page 24 of 95

YAMAHA XV1600A 2000  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DE CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-10
3
PAU00185
PRECAUÇÃO:@ Limpe sempre imediatamente o com-
bustível derramado com um pano macio
seco e limpo. O combustível pode dete-
riorar as superfíci

Page 28 of 95

YAMAHA XV1600A 2000  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DE CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-14
3
PAU01694
Afinação da precarga do 
amortecedor traseiroEste amortecedor está equipado com uma
porca ajustadora de precarga da mola. Uti-
lize a chave ing

Page 29 of 95

YAMAHA XV1600A 2000  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DE CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-15
3
3. Aperte a contraporca para especificar
o binário.
PC000018
PRECAUÇÃO:@ Aperte sempre a contraporca até o biná-
rio especificado, contra a porca de a

Page 33 of 95

YAMAHA XV1600A 2000  Manual de utilização (in Portuguese) 4-1
4
PAU01114
4-INSPECÇÕES PRÉ-OPERACIONAISOs proprietários são pessoalmente responsáveis pelas condições dos seus veículos. As funções vitais da sua motocicleta podem come-
çar a deterio
Page:   1-8 9-16 17-24 25-32 32 next >