2000 YAMAHA TTR125 ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 117 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) SPEC
2 - 16
WARTUNGSDATEN
ELEKTRISCHE ANLAGE
Bauteil Spezifikation Grenzwert
C.D.I.:
Magnetzündung/Hersteller 5HP-00/YAMAHA ----
Ladespulen-Widerstand (Farbe) 688–1.032 W bei 20 ˚C
(grün-braun)--

Page 128 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
 
PROGRAMME D’ENTRETIEN 
CONTRÔLES ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES 
PROGRAMME D’ENTRETIEN 
Le programme suivant est destiné à servir de guide général pour l’entretien et le graissage. Ga

Page 171 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
INSPECTION ET SERRAGE DES RAYONS/VÉRIFICATION DES ROUES/
CONTRÔLE ET RÉGLAGE DE LA TÊTE DE FOURCHE
SPEICHEN KONTROLLIEREN UND SPANNEN/RÄDER
KONTROLLIEREN/LENKKOPF KONTROLLIEREN UND EINST

Page 188 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French)  
4 - 5
ENG
 
CARBURETOR 
HANDLING NOTE 
At high altitudes, the atmospheric pressure is
lower. This can make the fuel mixture too rich,
leading to such problems as fouled.
Spark plugs and slow respons

Page 215 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) 4 - 18
ENG
CULASSE
ZYLINDERKOPF
5. Montieren:
lSteuerkettenspanner
6. Drehen:
lKurbelwelle
Mehrere Umdrehungen gegen den Uhr-
zeigersinn
7. Kontrollieren:
lRotor-Markierung “I”
Auf feste Markierun

Page 237 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) 4 - 29
ENG
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
lVentil im Zylinderkopf montieren.
lDas Ventil drehen, bis Ventilkegel und
Ventilsitz gleichmäßig poliert sind.
Anschließend die

Page 247 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) 4 - 34
ENG
CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDER UND KOLBEN
2. Messen:
lKolbenlaufspiel
Arbeitsschritte:
Erster Schritt:
lDie Zylinderbohrung “C” mit einem Innen-
mikrometer messen.
HINWEIS:
Die Zylinderboh

Page 249 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) 4 - 35
ENG
CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDER UND KOLBEN
lWerden die Grenzwerte überschritten, den
Zylinder neu bohren oder erneuern und
Kolben und Kolbenringe komplett erneu-
ern. 
Kolbenbolzen
1. Kontroll
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24 next >